O Maahi Lyrics in English Translation & Meaning Full Song and voiced by Arijit Singh Famous Singer in Hindi Right Now. The Song was written by Irshad Kamil and Music was composed by Pritam. O Maahi Lyrics is based on Love Song from Dunki movie watch was released on December 22 Worldwide. the main actors in this movie were Shah Rukh Khan, Taapsee Pannu, Vicky Kaushal, Boman Irani, and many more actors, actors.
O Maahi Song Details:
- Song Name: O Maahi
- Album: Dunki (2023)
- Singer: Arijit Singh
- Music - Pritam
- Lyrics - Irshad Kamil
- Director of Song - Vaibhavi Merchant
- Actors: Shah Rukh Khan, Taapsee Pannu, Vicky Kaushal, Boman Irani
- Language: Hindi
- label: Hindi to English
O Maahi Lyrics in English Translation & Meaning
Yara teri kahaani mein,
Ho zikar mera
Dear in your story,
there is mention of me.
Kahin teri khamoshi mein
Ho fikar mera
In your silence,
there is my worry
Rukh tera jidhar ka ho
Ho udhar mera
Wherever your face turns,
there is my heart
Teri baahon talak hi hai
Yeh safar mera
The shelter of your arms marks the
the culmination of my journey.
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O beloved, O beloved.
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O beloved, O beloved
Meri wafa pe Haq hua tera,
My heart will remain faithful, and I will be there for you forever.
O maahi maahi ve
O my love, O my love,
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O my love, O my love,
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O my love, O my love,
Lo main qyamat tak hua tera,
My heart will always be true, I’ll be there forever for you.
Lo main qyamat tak hua tera
Now I am yours until the end of time
Baaton ko bahne do, Baahon mein rahne do Hain sukun inmein,
Hold me in your arms, don't let me go; it's the only comfort I recognize.
Raaste ho begane Jhuthe wo apsane Tu na ho jinme,
Any story is incomplete in which we don’t meet.
Ho thodi umar hai Pyar jyada mera, Kaise bata ye Saara tera hoga.
Love is so much and life so brief.
Maine mujhe hai Tujhko saupna
Steal this moment from time the thief,
In my story you’re the one motif.
Raahon pe baahon pe Rahon panahon pe
Aahon pe baahon pe Sahon salahon pe
You are the conclusion of my search and the beginning of my life.
Mere ishq pe hua Haaq tera
You have planted a flag in my heart.
Ho maahi maahi ve
O beloved, O beloved
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O beloved, O beloved
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O my love, O my love,
Lo main qyamat tak hua tera
My heart will remain loyal; I'll be there for you always.
Ho maahi maahi ve
O my love, O my love,
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O my love, O my love,
O maahi o maahi, O maahi o maahi
O my love, O my love,
Meri wafa pe haaq hua tera
My heart will always be true, I’ll be there forever for you.
Lo main qyamat tak hua tera
My heart will remain loyal; I'll be there for you always.
Lo main qyamat tak hua tera
Now I am yours until the end of time
Lo main qyamat tak hua tera
Now I am yours until the end of time
Mere ishq pe haaq hua tera
I will always remain faithful, and I’ll be there for you eternally.
Lo main qyamat tak hua tera
Now I am yours until the end of time
O maahi, Maahi re
O my love, O my love